Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-05-03@17:43:49 GMT

وزیر فرهنگ: امروز زبان فارسی زبان انقلاب اسلامی ماست

تاریخ انتشار: ۲ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۵۷۷۰۶۰

وزیر فرهنگ: امروز زبان فارسی زبان انقلاب اسلامی ماست

‍‍‍‍‍‍

وزیر ارشاد در نخستین همایش قندپارسی گفت: زبان فارسی زبان انقلاب اسلامی ما است چون با امروز ما پیوند خورده است،‌ با داشته‌های امروزین ما و ان شالله آن را با قوت صیانت کرده و و ارتقا و پایشش را انجام خواهیم داد. - اخبار فرهنگی -

به نخستین همایش ملی «قند پارسی» به اهتمام معاونت امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با هدف پاسداری از زبان و ادبیات فارسی و ارتقای نقش و کارکرد آن در عرصه تبلیغات با محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدمحمد هاشمی جانشین وزیر فرهنگ، فرشاد مهدی پور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ، محمد الهیاری مدیرعامل بنیاد فرهنگی هنری رودکی و برخی از مسئولان فرهنگی برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این همایش گفت: در اردیبهشت امسال از جایزه قند پارسی در زادروز فردوسی که نقش بی بدیلی در ارتقای زبان فارسی داشته، رونمایی کردیم. درباره زبان فارسی و لزوم صیانت از آن زیاد صحبت می‌کنیم اما باید در حوزه عمل این پاسداشت انجام شود.

نخستین همایش ملی «قند پارسی» برگزیدگانش را شناخت

این مقام مسئول با اشاره به از دست دادن یک سوم جغرافیای ایران در زمان قاجار گفت: ایران، بزرگ ماند و ادامه حیات همچنان ممکن است. همچنین در مقاطع مختلف این هجوم‌ها اتفاق افتاده و در همان فتح ایران توسط مسلمین، بنایی تمدنی در این سرزمین شکل گرفت و این درست بر خلاف کشورهایی بود که با ورود مسلمانان به سرزمینشان زبانشان هم تغییر کرد. برای مثال، مصر یک سرزمین 5 هزار ساله است که زبانش تغییر کرد؛ اما ایران ضمن اینکه به دین اسلام گروید و تمدن اسلامی بر شانه‌های ایرانیان بالا آمد، فارسی را زنده نگه داشت.

وی ادامه داد: همیشه برای شکل‌گیری دولت‌ها و ملت‌ها، زبان نقش پیشرو دارد، زبان فارسی عنصر هویتی برجسته برای شکل‌گیری دولت ـ ملت قدرتمند ایران است. مگر می‌شود تمدن ایران را به زبان آورد و نامی از سعدی، مولوی، نظامی، حافظ و فردوسی عنوان نکرد؟ برخلاف همه مشکلاتی که دچار آن هستیم فرزندان ما به‌راحتی گلستان و بوستان را می‌خوانند که نشان‌دهنده پیوستگی زبانی با گذشت 800 سال از تألیف این دو اثر است و این  امری بی‌نظیر محسوب می‌شود.این پیوستگی زبانی فوق‌العاده است. هنوز هم اصرار داریم محور آموزشی را به بوستان و گلستان برگردانیم. چون معتقدیم این‌ها ذخایر ارزشمند تنها یک زبان نیست، بلکه در آن اخلاق، حکمت و معرفت نهفته است. اشعار فردوسی در ستایش پرودگار با روح و جان آدم ارتباط برقرار می‌کند.

وزیر ارشاد افزود: وظیفه داریم با این نگاه، تعظیم بزرگان زبان و ادبیات فارسی را در رسم‌الخط و ساختار زبانی پیگیری کنیم. گاهی زبان فارسی را با اعراب می‌نویسند که این اشتباه است.نوشتن زبان فارسی با اعراب‌گذاری غلط است، در فضای مجازی کلمات به شکل شکسته و مختصر نوشته می‌شوند که قطعاً کار اشتباهی است.

اسماعیلی  ضمن قدردانی از فعالیت بخش خبر صداوسیما در صیانت از زبان فارسی گفت: این تذکر مدام خیلی موثر است. خیلی بد است مدیر ارشد ما  از کلمات خارجی استفاده کند. با شرمندگی باید عرض کنم این مسئله ریشه در حقارت تاریخی دارد وگرنه چه کسی حاضر است زبان شیرین خودش را کنار بگذارد و به جایش از کلمات نامانوس استفاده کند.اینکه من با کلمات بیگانه صحبت می‌کنم تا دیگران متوجه بشوند و توجه افراد را به خود جلب کنم، عین خودباختگی است. ما در شورای پاسداشت زبان فارسی، اقدامات خوبی را شروع کردیم. ما به بخشنامه‌ای رسیدیم که بدون هیچ گونه مسامحه‌ای، جلوی تضعیع زبان فارسی را بگیریم.

 

.

وی با بیان اینکه در برخی از شهرها اسم شهر با رسم الخط غیر فارسی نوشته شده است، افزود: ما مخالف الزامات گردشگری نیستیم و در همه شهرها کنار نام فارسی نام انگلیسی شهر نیز نوشته شده اما اینکه تنها از کلمات غیر فارسی استفاده شود حتماً محل اشکال است. بمعاون فرهنگی  به تمام فرمانداری‌ها اعلام کرده است که وزیر به شهرهایی که ورودی آن با نوشته‌ای خارجی معرفی شده باشد، وارد نمی‌شود.

اسماعیلی درباره همکاری با وزارت صمت نیز گفت: قرار شد در محصولات نوشیدنی، خوراکی و تجاری از واژه‌های فارسی استفاده کنیم. 

وزیر ارشاد زبان فارسی را زبان انقلاب اسلامی دانست و گفت:  این زبان با داشته‌های امروزین ما پیوند خورده و ان شالله زبان فارسی را با قوت صیانت کرده و ارتقا و پایش آن را را انجام خواهیم داد. بحث‌های علمی، مبنایی و تولید ادبیات نظری و همچنین مراکزی که پاسدار زبان فارسی هستند، باید گسترش یابند. اخیرا که به ترکمنستان رفتم اعلام کردند که بیش از 700 نفر در دوره آموزش زبان فارسی شرکت کردند. همچنین در ژاپن و اروپا کلاس‌های زبان‌آموزی برای دوست‌داران زبان فارسی برگزار می‌کنیم.ان‌شاءالله همه بخش‌های تبلیغاتی ما پیشتاز گسترش زبان فارسی باشند. در تبلیغات صداوسیما هنوز مشکل‌هایی وجود دارد و نباید اجازه دهند کالاها با عناوین غیرفارسی تبلیغ شود.

درحال تکمیل...

منبع: تسنیم

کلیدواژه: زبان فارسی زبان فارسی زبان فارسی وزیر فرهنگ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۵۷۷۰۶۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

حمایت وزیر فرهنگ‌وارشاد اسلامی از طنزپردازان و رسانه‌های فعال این حوزه

به گزارش حوزه استان ها خبرگزاری تقریب، محمد مهدی اسماعیلی عصر سه‌شنبه در پیامی تصویری به هشتمین جشنواره ملی طنز و رسانه «طنز پهلو» در فومن زادگاه «مرحوم کیومرث صابری» عنوان کرد: مرحوم صابری فومنی روزنامه‌نگار و چهره ای رسانه ای و مولف بود، مولفی که فصل نوینی در فعالیت‌های کاری خود باز و آغاز کرد.

وی تصریح کرد: صابری فومنی هنرمند و روزنامه نگاری بود که با ایمان و رعایت مرزهای اخلاق، طنز را در حوزه اجتماعی و سیاسی وارد جریان رسانه ای کشور کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اضافه کرد: آنگونه که دوران طنز را می توان به ۲ دوره قبل و بعد از صابری تقسیم کردو امروز پس از صابری هنوز طنز در کشور ما تقویت نشده است و تا جایگاهی که صابری داشت و برای این هنر ایجاد کرده بود، فاصله بسیار دارد.

هشتمین جشنواره ملی طنز و رسانه «طنز پهلو» همزمان با ۱۱ اردیبهشت سال‌مرگ مرحوم «کیومرث صابری فومنی» ادیب و طنزپرداز معاصر و خالق نشریه «گل آقا» در زادگاه وی شهر فومن برگزار شد.

دبیر جشنواره ملی طنز و رسانه (طنز پهلو) هم  در این مراسم گفت: هزار و ۱۲۹ اثر در پنج قالب شعر، داستان، کاریکاتور، کارتون، نثر و چند رسانه‌ای و طنز مطبوعاتی به هشتمین‌جشنواره ملی طنز و رسانه ارسال شد.

عباس حسین نژاد افزود : این درحالی است که سال گذشته ۴۶۲ اثر به جشنواره ارسال شده بود.

وی ادامه داد: بیشترین آثار ارسالی از استان تهران بود و استان‌گیلان هم از این نظر در رتبه ششم قرار دارد.

به گفته وی، ۱۲۱ رسانه رسمی در این جشنواره شرکت کردند که از این‌تعداد ۴۴۸ رسانه ثبت شده و ۶۸۱ رسانه شخصی بودند.

وی ادامه داد: طی توافقی با امور رسانه ای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای تشکیل کلاسهای آموزشی ویژه مطبوعات و رسانه ها اعلام آمادگی کرده‌ایم.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • مردمی شدن فرهنگ در اولویت کار وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی است
  • حقیقت زیر پای تمدن افسار گسیخته غربی در حال لگدمال است
  • وزیر فرهنگ و ارشاد با همتای آذربایجانی خود دیدار کرد
  • از توجه ویژه به توسعه روابط فرهنگی با همسایگان تا طرح مسئله غزه در اجلاس باکو
  • توجه ویژه به توسعه روابط فرهنگی با همسایگان تا طرح مسئله غزه در اجلاس باکو
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را در خراسان رضوی گزارش دهند
  • دبیر شورای فرهنگ عمومی کشور تغییر کرد
  • انتخاب عاطفه خادمی به عنوان دبیر جدید شورای فرهنگ عمومی کشور
  • حمایت وزیر فرهنگ‌وارشاد اسلامی از طنزپردازان و رسانه‌های فعال این حوزه